Characters remaining: 500/500
Translation

nét chải

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "nét chải" peut être traduit en français par "hachure", et il est principalement utilisé dans le domaine de l'art, notamment le dessin et la peinture. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce terme.

Définition
  • Nét chải : Ce terme désigne une technique de dessin ou de peinture qui consiste à appliquer des traits ou des lignes pour créer des ombres, des textures ou des volumes. Les hachures sont souvent utilisées pour représenter des surfaces rugueuses ou pour donner du relief à une image.
Utilisation
  • Instructions : Dans un contexte artistique, vous pouvez utiliser "nét chải" lorsque vous parlez de la manière dont un artiste crée des ombres ou des textures dans son œuvre. Par exemple, lorsque vous décrivez une peinture, vous pouvez mentionner comment l'artiste a utilisé des hachures pour ajouter de la profondeur.
Exemple
  • "Trong bức tranh này, họa đã sử dụng nét chải để tạo ra chiều sâu cho bức chân dung."
    • (Dans cette peinture, l'artiste a utilisé des hachures pour créer de la profondeur dans le portrait.)
Utilisation avancée
  • Dans des contextes plus avancés, "nét chải" peut être discuté en relation avec différentes techniques artistiques, comme le "croquis" ou le "dessin au fusain", où les hachures peuvent être utilisées de manière plus complexe pour exprimer des émotions ou des atmosphères.
Variantes du mot
  • Nét : Signifie "trait" ou "ligne".
  • Chải : Peut aussi signifier "brosser" ou "peigner", mais dans le contexte artistique, il est plus lié aux techniques de dessin.
Différents sens
  • En dehors de l'art, "nét chải" n'a pas vraiment d'autres significations courantes. Il est principalement utilisé dans le domaine artistique.
Synonymes
  • Hachure : Comme mentionné, c'est un synonyme direct.
  • Đường nét : Peut se référer à "lignes" ou "contours", mais n'implique pas forcément la technique de hachure.
  1. (hội họa) hachure

Comments and discussion on the word "nét chải"